Паслугі ў галіне права
+44 7428793410
УМОВЫ
1. Увядзенне
1.1. Звязаўшыся з нашай кампаніяй з просьбай скарыстацца паслугамі нашай кампаніі, вы прымаеце гэтыя Умовы і згаджаецеся атрымліваць нашы паслугі на ўмовах, апісаных ніжэй. У гэтых умовах вядзення бізнесу «мы» або «нас» адносіцца да кампаніі International Law Connection Ltd (ILC), кампаніі з абмежаванай адказнасцю, № 07645183, зарэгістраванай у Англіі і Уэльсе, юрыдычны адрас: 31 Sunderland Place, Шортстаун, Бэдфард, MK42 0FE.
1.2. Вашы інструкцыі разам з нашымі ўмовамі вядзення бізнесу, прыведзенымі ніжэй, складаюць «Умовы ўзаемадзеяння» і ўтвараюць дагавор паміж намі, згодна з якім мы будзем прадастаўляць вам паслугі. Прыняцце пачатку прадастаўлення вам паслуг будзе лічыцца прыняццем нашых умоў супрацоўніцтва.
1.3. Наша згода на прадастаўленне паслуг можа быць зменена па дамоўленасці ў ходзе справы. У выпадку любых неадпаведнасцей паміж вашымі інструкцыямі і гэтымі ўмовамі вядзення бізнесу перавага будзе мець Умовы. Толькі пісьмовыя пагадненні паміж бакамі могуць часткова або цалкам адмяніць гэтыя Умовы.
2. Людзі, адказныя за вашу працу
2.1. International Law Connection Ltd - гэта кампанія з абмежаванай адказнасцю, якая з'яўляецца юрыдычнай асобай і мае «членаў», а не «партнёраў». Тым не менш, нашы ўдзельнікі аддаюць перавагу выкарыстоўваць тытул «партнёр» у нашых адносінах з нашымі кліентамі, і, адпаведна, калі мы называем чалавека «партнёрам», гэта азначае чалавека, які з'яўляецца членам ILC. Ніякая спасылка на «партнёра» не азначае, што любая асоба вядзе бізнес у партнёрстве для мэт Закона аб партнёрстве 1890 года.
2.2. Кантракт, згодна з якім нашы паслугі прадастаўляюцца вам, заключаны з International Law Connection Ltd, а не з асобным членам, супрацоўнікам або агентам International Law Connection Ltd.
2.3. Нашы юрысты з'яўляюцца практыкуючымі юрыстамі з пункту гледжання заканадаўства Вялікабрытаніі і маюць неабходную кваліфікацыю, вопыт і здольнасці, каб прадастаўляць вам паслугі. Мы згодны прадастаўляць вам нашы паслугі ў адпаведнасці з Умовамі, выкладзенымі ніжэй.
Адмова ад адказнасці:
Гэтым мы паведамляем вам аб наступным:
(1) Супрацоўнікі ILC не з'яўляюцца юрыстамі або салісітарамі з кваліфікацыяй Вялікабрытаніі. Тым не менш, яны з'яўляюцца замежнымі кваліфікаванымі юрыстамі і адвакатамі і зарэгістраваны ў якасці зарэгістраваных замежных юрыстаў у Юрыдычным таварыстве ў адпаведнасці з раздзелам 89 Закона аб судах і юрыдычных паслугах 1990 года і ў ELA (Асацыяцыя юрыстаў па працоўным праве (Вялікабрытанія)) і рэгулюецца SRA (Упраўленнем па рэгуляванні адвакатаў). . Яны валодаюць ведамі і навыкамі і могуць займацца незарэзерваванай юрыдычнай дзейнасцю і вызначанай дзейнасцю ў якасці вызваленых практыкуючых юрыстаў (як апісана ніжэй).
Яны могуць выконваць наступныя дзеянні:
• _cc781905-5cde-3194-adf36bad прэтэнзіі
• _cc781905-5cde-31944-bb3b прэтэнзіі інвестыцый
• representing a claimant in the following areas of law:
• _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ фінансавыя паслугі і прадукты
• _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ цялесныя пашкоджанні
• _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ няспраўнасць корпуса
• _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ названая перавага
• _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ крымінальныя траўмы
• _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ працоўнае права
• _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ спагнанне запазычанасці
• _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_ any справы ў судах (акрамя іміграцыі): падаткі, льготы,
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_property, сацыяльнае забеспячэнне і іншыя
Яны таксама могуць:
-
аказанне кваліфікаванай юрыдычнай дапамогі ў галіне расійскага/еўрапейскага/міжнароднага права,
-
прадстаўляць вас у судах Расіі і краін былога СССР
-
прадстаўляць вас у судах па працоўных справах Англіі і Уэльса, а таксама ў судах Вялікабрытаніі і судах па дробных справах у якасці непрафесіяналаў.
Нашы юрысты з'яўляюцца вызваленымі практыкуючымі юрыстамі для аказання паслуг па кіраванні прэтэнзіямі ў адпаведнасці з раздзелам 7 Закона аб фінансавых паслугах і рынках 2000 г. (Дзейнасць па кіраванні прэтэнзіямі) Загад 2018 і іншымі Палажэннямі аб кіраванні прэтэнзіямі ў звычайнай практыцы спосабам, дазволеным прафесійныя правілы, якім ён/яна падпарадкоўваюцца (у адпаведнасці з лістом Міністэрства юстыцыі Вялікабрытаніі ад 24.11.2017 г. пад нумарам AT/390719/JLP).
(2) Мы можам дапамагчы вам дадаткова:
я. З напісаннем лістоў, заяваў, заяў або іншых дакументаў
ii. З перамовамі, прымірэннем і пасярэдніцтвам у любых спрэчках з CSA (цяперашні CMC), працадаўцамі/супрацоўнікамі, дзелавымі партнёрамі, арэндадаўцамі, HMRC, мясцовымі органамі ўлады, інкасатарамі, крэдытнымі агенцтвамі, банкамі, пастаўшчыкамі энергіі або любой кампаніяй і г.д.
iii. У якасці вашага прадстаўніка ў гэтых абмеркаваннях/перамовах/прымірэнні/пасрэдніцтве або іншых меркаваннях для вырашэння спрэчак без судовых разглядаў.
IV. У вашых спрэчках, калі вы з'яўляецеся спажыўцом, бізнесменам або ўладальнікам бізнесу.
v. Як ваш прадстаўнік у камерцыйных судах, судах і трыбуналах па дробных пазовах (па справах занятасці, сацыяльнага забеспячэння, падаткаў і г.д.), у памежных сілах, упаўнаважаных, мясцовых органах улады, дзяржаўных установах і іншых службовых асобах.
VI. Пры любых спрэчках і дакументах, якія патрабуюць прымянення расійскага/еўрапейскага/міжнароднага права.
(3) Наша дапамога, прадастаўленая дадаткова ў адпаведнасці з гэтым пунктам (3), не павінна разглядацца як юрыдычная кансультацыя Вялікабрытаніі ў зарэзерваванай дзейнасці або фінансавая кансультацыя Вялікабрытаніі для канкрэтнай сітуацыі кліента Вялікабрытаніі.
(4). Далучаючыся да нас, вы пацвярджаеце, што разумееце ўсё, згаданае вышэй, і згодныя з інфармацыяй і заявамі ў гэтым дакуменце.
3. Інструкцыі і аб'ём удзелу
3.1. Мы будзем мець права дзейнічаць па інструкцыях любога з вашых відавочна ўпаўнаважаных супрацоўнікаў або агентаў і спадзявацца на любую інфармацыю, прадстаўленую нам такімі супрацоўнікамі і агентамі. Каб дзейнічаць ад імя банкаў або афіцыйных органаў, вы павінны даць нам даверанасць, як паказана ніжэй:
(Ваша імя)
(Ваш адрас)
(Імя атрымальніка)
(Ваша кантактная інфармацыя)
(Адрас атрымальніка)
(Дата)
(Кантактная інфармацыя атрымальніка)
(Тэма) (Паважанае імя атрымальніка: )
Я, (Ваша імя), гэтым даю (Прызначанаму прадстаўніку) дазвол дзейнічаць ад майго імя ў дачыненні да (Мэта паўнамоцтваў). Сфера дзеяння (Сфера абавязкаў і адказнасці) гэтага ліста даверанасці ўключае апрацоўку (Дзеянні, якія павінны быць выкананы, тып транзакцый), дакументы і справы кліентаў.
Гэты ліст паўнамоцтваў будзе дзейнічаць з (Дата пачатку) да (Дата заканчэння). Калі ў вас ёсць якія-небудзь пытанні ці праблемы, калі ласка, не саромейцеся звязацца са мной па (вашы кантактныя дадзеныя).
З павагай,
(Уласнаручны подпіс) (Дата)
(Натарыус або сведка, калі патрабуецца)
3.2. Мы выканаем наш абавязак, як дамовіліся. Мы не нясем адказнасці за непрадастаўленне кансультацый або каментароў па любым пытанні, якое выходзіць за рамкі і абмежаванні нашага ўзаемадзеяння, і не будзем несці адказнасць перад вамі за абнаўленне любых рэкамендацый адносна падзей або змяненняў у заканадаўстве, якія адбудуцца пасля атрымання парады. было дадзена.
3.3. Нашы паслугі не будуць уключаць у сябе падатковыя кансультацыі па любых інструкцыях або курсах дзеянняў або падатковых наступствах, калі гэта не ўзгоднена ў пісьмовай форме ў пачатку або падчас разгляду справы. Мы не нясем ніякай адказнасці, калі не рэкамендуем вам звяртацца па падатковую кансультацыю, і не будзем несці адказнасць за страты, якія ўзнікаюць у выніку адмовы ад звароту па падатковую кансультацыю.
3.4. Дадзеныя намі парады прадастаўляюцца для вашай карысці і выключна для мэт інструкцыі, да якой яны адносяцца. Ён не можа выкарыстоўвацца або абапірацца на яго ў любых іншых мэтах або любой асобай, акрамя вас, без нашай папярэдняй пісьмовай згоды. У прыватнасці, нішто ў гэтых умовах вядзення бізнесу не дае ніякіх правоў любой асобе ў адпаведнасці з Законам аб кантрактах (правах трэціх асоб) 1999 г.
4. Зборы і выдаткі
4.1. Мы зробім усё магчымае з самага пачатку, каб даць вам ацэнку верагодных агульных выдаткаў на пытанне. Ёсць, вядома, шмат зменных, якія ўступаюць у гульню, і таму мы дамо вам ацэнку на аснове інфармацыі, якую мы маем на любым канкрэтным этапе. Калі ў пісьмовым Пагадненні не прадугледжана іншае, любая ацэнка або каціроўка выдаткаў, якія мы даем вам, з'яўляюцца толькі кіраўніцтвам, каб дапамагчы вам у складанні бюджэту, і не павінны разглядацца як кампанія.
4.2. Цытата або фіксаваная або абмежаваная плата. Мы зробім усё магчымае, каб паведаміць вам, калі якую-небудзь ацэнку нашага часу і/або збораў, якую мы вам далі вам, спатрэбіцца змяніць у выніку змены абставін. Мы не аказваем ніякіх паслуг на ўмовах фіксаванай аплаты, калі гэта прама не пазначана ў пісьмовай форме.
4.3. Любая аплата нашых паслуг ажыццяўляецца як перадаплата і за кожнае наша наступнае дзеянне ў адпаведнасці з нашым рахункам-фактурай.
4.4. Калі вы разглядаеце некаторыя дадатковыя нашы паслугі, Аплата будзе спаганяцца за кожнае з нашых наступных дзеянняў у адпаведнасці з зацверджанай Кампаніяй платай за абслугоўванне. Вашы плацяжы будуць зроблены загадзя за кожнае наступнае дзеянне.
4.5. Вы павінны зрабіць аплату да часу, указанага ў рахунку-фактуры. Невыкананне гэтага прывядзе да таго, што мы адмовімся ад выканання неабходнай вам працы. Гэта будзе адбывацца да атрымання поўнай аплаты.
4.6. Пасля завяршэння працы над канкрэтнымі дзеяннямі мы вышлем вам (адрас, поштай, электроннай поштай або праз Інтэрнэт) копію выкананай працы і выніковыя дакументы.
4.7. Вы згаджаецеся аплаціць усе выдаткі, панесеныя намі для адпаведных дзеянняў у адпаведнасці з вашымі інструкцыямі (паштовыя выдаткі, выдаткі на праезд і г.д.). Паштовыя выдаткі ўключаюць паштовыя зборы і выдаткі часу, затрачанага на гэта.
4.8. Вы згаджаецеся аплаціць выдаткі на друк плюс адміністрацыйны збор у памеры 10% за ўсе нашы дакументы, зробленыя для вас. Вы будзеце плаціць за час, затрачаны на друк для вас.
4.9. Плацяжы, згаданыя ў гэтым пункце, не ўключаюць у сябе зборы ад дзяржаўных органаў, якія вы будзеце плаціць самастойна, калі гэта неабходна.
4.10. Сумесныя кліенты – калі мы атрымліваем інструкцыі ад сумесных кліентаў, усе кліенты нясуць салідарную адказнасць за нашы зборы, незалежна ад дамоўленасці паміж вамі аб тым, як вы будзеце дзяліць выдаткі. Гэта азначае, што мы зможам звяртацца толькі да аднаго кліента або да кожнага з нашых кліентаў, каб аплаціць увесь або любы рэшту любых нявыплачаных збораў.
4.11. Нашы выдаткі ў асноўным заснаваныя на часе, які мы трацім на разгляд вашага пытання, уключаючы сустрэчы з вамі і іншымі; любы час, праведзены ў дарозе (напрыклад, у суд і назад або на пасяджэнні); разгляд, падрыхтоўка і праца над дакументамі; перапіска (пісьмовая ці электронная); а таксама здзяйсненне і прыём тэлефонных званкоў. Пагадзінная стаўка аплаты будзе прымяняцца ў залежнасці ад таго, звязана ваша праблема з вашым бізнесам ці не. Стандартныя тарыфы наступныя: з прыватнага кліента, не звязанага з бізнес-праблемамі, будзе спаганяцца пагадзінная стаўка ў памеры 75 фунтаў стэрлінгаў, пагадзінная плата для бізнес-кліента - 90 фунтаў стэрлінгаў.
4.12. Тым не менш, гэтыя паказчыкі могуць быць зменлівымі з улікам шэрагу фактараў, якія ўключаюць складанасць праблемы, хуткасць, з якой павінны былі быць прыняты меры, экспертызу або спецыяльныя веды, якія патрабуюцца ў выпадку, і, пры неабходнасці, кошт маёмасць або прадмет, якія ўдзельнічаюць. Адпаведна, стаўка можа быць павялічана, калі, напрыклад, справа становіцца больш складанай, чым чакалася. Калі аб'ём працы зменіцца або нашы здагадкі зменяцца, мы абмяркуем з вамі перагледжаную дамоўленасць аб аплаце або ацэнку.
4.13. У выпадку змены пагадзінных ставак, якія прымяняюцца да вашага пытання, вы атрымаеце пісьмовае апавяшчэнне, і вы будзеце абавязаны іх выконваць. Калі вы не прымаеце новыя тарыфы пасля разгляду, мы пакідаем за сабой права не працягваць дзейнічаць ад вашага імя.
4.14. Звычайныя лісты і электронныя лісты, якія мы пішам, і звычайныя тэлефонныя званкі, якія мы робім і атрымліваем, будуць тарыфікавацца ў памеры 1/10 гадзіны. Іншыя лісты, электронная пошта і тэлефонныя званкі будуць аплачвацца па часе.
4.15. Майце на ўвазе той факт, што звычайныя паведамленні электроннай пошты, якія патрабуюць увагі, значна павялічваюць выдаткі. Таму мы рэкамендуем усім кліентам эканомна карыстацца электроннай поштай, бо ацэнка выдаткаў можа быць хутка перавышана.
4.16. Зборы ўказаны без ПДВ, які будзе дададзены ў адпаведных выпадках.
4.17. Выдаткі або выплаты (напрыклад, плацяжы трэцім асобам), уключаючы выдаткі на праезд, зборы за пошук, гербавыя зборы і ганарары адвакатаў і іншых экспертаў, будуць спаганяцца дадаткова разам з фотакапіраваннем, факсамі і дробнымі непрадбачанымі выдаткамі. ПДВ таксама выплачваецца пры некаторых выплатах. Мы загадзя паведамім вам аб любых значных плацяжах, якія будуць зроблены ад вашага імя і якія павінны быць аплачаны загадзя.
4.18. Мы разглядаем выдаткі штогод, звычайна з 1 мая.
5. Арганізацыя выстаўлення рахункаў
5.1. Мы вышлем вам канчатковы рахунак пасля завяршэння справы. Аднак цалкам верагодна, што мы таксама будзем выстаўляць вам прамежкавыя рахункі праз рэгулярныя прамежкі часу, пакуль справа не будзе завершана. Калі вы зрабілі аплату, яна будзе выкарыстана для аплаты прамежкавых рахункаў. Любыя захаваныя рэшткі застануцца ў якасці агульных грошай за кошт збораў і выплат, якія будуць панесены, мы можам таксама час ад часу прасіць вас зрабіць дадатковыя плацяжы па рахунку.
5.2. Нават калі нехта іншы пагадзіўся аплаціць або несці адказнасць за аплату ўсіх або часткі нашых выдаткаў на абслугоўванне, мы звычайна будзем выстаўляць нашы рахункі вам, і вы ў любым выпадку будзеце несці перад намі асноўную адказнасць за гэтыя выдаткі.
5.3. Нашы рахункі падлягаюць аплаце пры дастаўцы, і мы будзем мець права патрабаваць працэнты ў памеры 4% вышэй базавай стаўкі Barclays Bank PLC, калі любы з іх не будзе пагашаны на працягу 30 дзён пасля даты адпраўкі вам рахунку .
5.4. Калі ў вас ёсць якія-небудзь пытанні па рахунку, калі ласка, звярніцеся да чалавека, які адправіў яго, як толькі вы яго атрымаеце. Звярніце ўвагу, што вы можаце мець права пярэчыць супраць законапраекта, падаўшы скаргу.
6. Роўнасць і разнастайнасць
6.1. Наша кампанія імкнецца садзейнічаць роўнасці і разнастайнасці ва ўсіх сваіх адносінах з кліентамі, трэцімі асобамі і супрацоўнікамі, і абавязана распрацаваць пісьмовую палітыку роўнасці і разнастайнасці. Калі ласка, звяжыцеся з намі, калі хочаце, каб мы адправілі вам копію Палітыкі роўнасці і разнастайнасці. У адпаведнасці з нашай унутранай палітыкай і працэдурамі мы не будзем дыскрымінаваць спосабы прадастаўлення нашых Паслуг па прыкмеце ўзросту, інваліднасці, змены полу, шлюбу і грамадзянскага партнёрства, цяжарнасці і мацярынства, расы (у тым ліку колеру скуры, нацыянальнасці (у тым ліку грамадзянства), этнічнай прыналежнасці нацыянальнае паходжанне), рэлігія або перакананні, пол, сэксуальная арыентацыя.
7. Асаблівыя ўмовы ў судовых справах
7.1. Мы не гатовы заключаць дамоўленасці аб «умоўнай аплаце» (г.зн. без выйгрышу без аплаты), але калі вы лічыце, што хочаце абмеркаваць гэта з намі далей, калі ласка, не саромейцеся гэта рабіць.
7.2. Калі ваша справа з'яўляецца судовай справай або становіцца такой, вы павінны памятаць, што суды і трыбуналы дробных пазоваў звычайна не прысуджаюць ніякіх судовых выдаткаў; аднак магчыма, што пры некаторых абставінах суд або трыбунал можа абавязаць бок выплаціць пэўную суму іншаму боку ў дачыненні да выдаткаў, збораў і выдаткаў гэтага іншага боку, у тым ліку звязаных з апеляцыяй. Такім чынам, калі вы прайграеце справу, вы можаце атрымаць пастанову аб спагнанні выдаткаў супраць вас, каб вы былі абавязаны аплаціць выдаткі апанента, як суд/трыбунал можа палічыць справядлівымі.
7.3. Калі ласка, звярніце ўвагу, што на пэўных слуханнях у ходзе судовага разбору суд мае права «сумна ацаніць» выдаткі на любое канкрэтнае слуханне і распарадзіць, каб адзін з бакоў аплаціў астатнія выдаткі на слуханне на працягу 14 дзён. Калі вы не заплаціце, вы рызыкуеце страціць справу.
7.4. Працэнты будуць запатрабаваны ад выдаткаў, якія іншы бок павінен аплаціць вам, і калі вы папросіце нас зрабіць гэта, мы паспрабуем выканаць загад аб кампенсацыі выдаткаў супраць іншага боку. Аднак любыя далейшыя выдаткі, звязаныя з такімі дзеяннямі, будуць вашай адказнасцю, хоць мы спатрабуем гэтыя выдаткі ў рамках працэдуры ацэнкі. На працягу ўсяго разгляду справы вы заўсёды павінны ўлічваць верагоднасць выканання любых загадаў, зробленых у вашу карысць. На практыцы часта бывае так, што судовы працэс прыходзіцца спыняць, таму што ў апанента няма грошай, інакш узнікнуць сур'ёзныя праблемы з выкананнем любога судовага рашэння або пастановы аб выдатках. Калі апанент фінансуецца з дзяржаўных сродкаў, вы не зможаце кампенсаваць свае выдаткі, нават калі вы выйгралі, за выключэннем выключных абставінаў.
7.5. Калі ласка, майце на ўвазе, што пачатак судовага разбору, нават з самымі важкімі справамі, нясе рызыку і вынік не можа быць гарантаваны. Гэта тое, што вы павінны ўлічваць на працягу ўсёй справы, але мы ўвесь час падкрэсліваем, што вы нясеце галоўную адказнасць за аплату нашых выдаткаў незалежна ад таго, выйграеце вы справу або прайграеце. Такім чынам, мы заўсёды раім нашым кліентам, што лепшым варыянтам з'яўляецца альтэрнатыўнае вырашэнне спрэчак, такое як пасярэдніцтва або перамовы.
7.6. Паколькі мы не з'яўляемся СМІ адвакатаў, мы не супрацоўнічаем з Legal Aid.
8. Меры засцярогі ад адмывання грошай
8.1. Мы прымяняем працэдуры для абароны ад рызыкі адмывання грошай. Гэта дапаможа нам пазбегнуць праблем з вашай юрыдычнай працай, калі вы будзеце мець на ўвазе наступныя моманты.
8.2. Праверкі асобы - магчыма, нам спатрэбіцца атрымаць афіцыйныя доказы вашай асобы. Гэта можа спатрэбіцца, нават калі мы дзейнічалі для вас раней, або нават калі вы асабіста знаёмыя з адным з супрацоўнікаў. Мы скажам вам, калі такія доказы неабходныя, але гэта можа дапамагчы нам, калі вы зможаце прынесці доказы на нашай першай сустрэчы. Звычайна доказам, які мы запытваем, з'яўляецца ваш пашпарт, а таксама два або больш дакументаў, якія пацвярджаюць ваш адрас, напрыклад, нядаўнія рахункі за камунальныя паслугі, дэкларацыі аб падатках або банкаўскія выпіскі, якія пацвярджаюць адрас не больш за тры месяцы. Пры пэўных абставінах мы можам праводзіць пошукі для праверкі вашай асобы і пацверджання адрасу.
8.3. Наяўныя - звычайна мы можам прымаць толькі наяўныя грошы ў памеры да 500,00 фунтаў стэрлінгаў за любы 28-дзённы перыяд. Калі вы абыдзеце гэтую палітыку, унёсшы наяўныя грошы непасрэдна ў наш банк, мы пакідаем за сабой права спаганяць плату за любыя дадатковыя праверкі крыніцы сродкаў, якія мы лічым неабходнымі. Гэта можа быць дарагім і амаль напэўна прывядзе да затрымкі вашай транзакцыі.
8.4. Крыніца сродкаў - у пачатку любога пытання мы звычайна просім вас паведаміць нам крыніцу любых сродкаў, якія вы будзеце выкарыстоўваць. Прасцей за ўсё, калі крыніцай з'яўляецца рахунак на ваша імя ў брытанскім банку або будаўнічай арганізацыі. Калі крыніца з'яўляецца незвычайнай, напрыклад, уліковы запіс у іншай краіне або імя кагосьці іншага, калі ласка, паведаміце нам як мага раней, уключыўшы прычыну. Нераскрыццё дэталяў крыніцы сродкаў можа прывесці да спынення вашага ўтрымання.
8.5. Канфідэнцыяльнасць - мы заўсёды імкнуліся захоўваць канфідэнцыяльнасць спраў нашых кліентаў.
9. Запыты або праблемы з намі
9.1. Мы імкнемся прадастаўляць высакаякасныя паслугі ва ўсіх адносінах і рэгулярна інфармаваць вас аб ходзе разгляду вашай справы. Калі ў вас ёсць якія-небудзь пытанні ці праблемы з нагоды нашай працы для вас (уключаючы любыя скаргі на нашы плацяжы або рахункі), калі ласка, звяртайцеся з імі ў першую чаргу да свайго супрацоўніка. У нас ёсць працэдура, у якой падрабязна апісваецца, як мы разглядаем скаргі, якая даступная на нашым сайце або па запыце.
10. Электронная пошта
10.1. Мы можам звязвацца з вамі па электроннай пошце, калі вы не просіце нас не рабіць гэтага. Дакументы, адпраўленыя вам па электроннай пошце (незалежна ад таго, змяшчаюць канфідэнцыяльную інфармацыю ці не), не будуць зашыфраваны.
10.2. Вы нясеце адказнасць за абарону сістэмы ад вірусаў і любога іншага шкоднага кода або прылады.
Мы стараемся выдаліць іх з паведамленняў электроннай пошты і ўкладанняў, але не нясем ніякай адказнасці за тыя, што засталіся. Мы можам кантраляваць або атрымліваць доступ да адпраўленых нам паведамленняў электроннай пошты.
11. Спыненне
11.1. Вы можаце адклікаць свае інструкцыі па любых або ўсіх вашых пытаннях у любы час, адправіўшы нам пісьмовае паведамленне. Мы можам захоўваць усе вашы паперы і дакументы, пакуль застаюцца неаплачаныя зборы або выдаткі, належныя нам па любым пытанні.
11.2. Мы спынім дзейнічаць ад вашага імя, толькі калі будзе важкая прычына, напрыклад, калі вы не аплаціце прамежкавы рахунак або грошы, запытаныя ў сувязі з нашымі плацяжамі, або калі вы не дасце нам належных інструкцый або вашы інструкцыі супярэчаць нашым правілам прафесійныя паводзіны.
11.3. Калі вы або мы вырашым, што мы больш не дзейнічаем ад вашага імя, вы будзеце несці адказнасць за аплату нашых нявыплачаных збораў, выдаткаў, выплат і ПДВ (уключаючы тыя, якія яшчэ не выстаўлены) да даты спынення дзеяння.
12. Захаванне актаў і дакументаў
12.1. Пасля заключэння здзелкі мы будзем захоўваць дакументы і акты ад вашага імя на працягу разумнага перыяду. Такія дакументы або файлы могуць захоўвацца ў электронным выглядзе. У цяперашні час гэтая паслуга бясплатная. Мы не заўсёды захоўваем акты і дакументы кліентаў у нашых памяшканнях, але перадаем нашы складскія памяшканні незалежным трэцім асобам.
12.2. Мы таксама пакідаем за сабой права знішчаць вашыя файлы і дакументы пасля разумнага перыяду без папярэдняга паведамлення, калі мы не атрымаем ад вас пісьмовы запыт на працягу гэтага перыяду. Па вашым запыце мы вернем любыя дакументы або маёмасць, якія належаць вам, якія не падлягаюць залогу або іншым чынам захоўваюцца на захаванне.
12.3. Калі мы здабываем дакументы або паперы са сховішча ў сувязі з вашымі інструкцыямі па працягванні або абнаўленні, мы звычайна не спаганяем прамыя выдаткі за выдаленне са сховішча. Аднак ва ўсіх астатніх выпадках мы пакідаем за сабой права спаганяць плату за выманне або дастаўку любых захаваных файлаў, дакументаў або дакументаў або плату ў залежнасці ад часу, які мы трацім на чытанне захаваных файлаў, дакументаў з актамі, напісанне лістоў або іншую працу неабходныя для выканання вашых інструкцый.
13. Палажэнне аб аказанні паслуг 2009
13.1. Мы выконваем прыведзеныя вышэй правілы, дэманструючы неабходныя звесткі аб нашым страхаванні прафесійнай адказнасці ў нашым офісе.
14. Закон аб абароне даных 2018 («DPA»)
14.1. Мы зарэгістраваны ў адпаведнасці з заканадаўствам аб абароне даных. Прадстаўленая вамі асабістая інфармацыя будзе захоўвацца ILC для вядзення дакументацыі і агульнага кіравання ў кантэксце нашага бізнесу. У большасці выпадкаў мы можам даць вам, пасля аплаты збору, копіі інфармацыі, якую мы захоўваем пра вас і ваш бізнес.
14.2. У дачыненні да любой асабістай інфармацыі, якую мы апрацоўваем падчас разгляду справы, мы будзем выконваць свае абавязкі ў адпаведнасці з DPA і прымем разумныя меры для забеспячэння надзейнасці нашых супрацоўнікаў, якія маюць доступ да вашай асабістай інфармацыі.
14.3. Мы можам выкарыстоўваць прадстаўленую вамі інфармацыю, каб звязацца з вамі або адпаведнымі асобамі ў вашай арганізацыі наконт нашых паслуг, якія могуць прадстаўляць цікавасць для вас ці вашай арганізацыі.
15. Прымяненне гэтых умоў
15.1. Вашы далейшыя інструкцыі будуць азначаць, што вы прымаеце гэтыя ўмовы бізнесу. Гэтыя ўмовы замяняюць сабой любыя ранейшыя ўмовы вядзення бізнесу, якія мы маглі з вамі ўзгадніць, і, пры адсутнасці відавочнага пагаднення аб адваротным, будуць прымяняцца да паслуг, згаданых у вашых інструкцыях па ўзаемадзеянні, якія суправаджаюць гэтыя ўмовы, і да ўсіх наступных паслуг, якія мы можам прадастаўляць вам . Калі ў любы момант спатрэбіцца змяніць або замяніць гэтыя ўмовы новымі ўмовамі, мы паведамім вам аб зменах. Калі мы не атрымаем ад вас зваротнага паведамлення на працягу 14 дзён пасля такога паведамлення, папраўкі або новыя ўмовы ўступяць у сілу пасля заканчэння гэтага перыяду.
15.2. Кожны кантракт паміж намі падпарадкоўваецца і рэгулюецца законамі Англіі і Уэльса. Любая спрэчка, якая вынікае з нашага кантракта з вамі, падлягае выключнай юрысдыкцыі англійскіх судоў.
Адмова ад адказнасці:У цяперашні час наша кампанія не зарэгістраваная ў якасці платніка ПДВ, і спасылка на выплату ПДВ не павінна разглядацца, за выключэннем выпадкаў, калі для ILC неабходна зарэгістравацца ў якасці ПДВ і такая рэгістрацыя зроблена.